1942年,傅芸子回到北京,担任北京图书馆编目部主任。六年后的1948年10月,傅芸子患肋膜炎,又转为心脏病,于是年11月10日凌晨辞世(感谢友人宋君希於提供《华北日报》1948年11月26日傅芸子纪念专号扫描件,此条据该版所载傅惜华《傅芸子俗文学论著要目》[上]增补)。他最出名的著作,是《正仓院考古记》与《白川集》。 《小北京人》中所云“伙计”、“香云纱”、“白洋布”、“老爷”、“丧礼”等语汇,俱为前朝旧事,在战后日本的汉语教学中已不合时宜。 因此,1953年,仓石出版《拉丁化新文字的中国语初级教材》;1958年,出版《罗马字中国语初级》;1963年,出版《岩波中国语辞典》。单是教材的变迁,也足以反映学问好尚及时代风气的转变。 若干年前,我与师兄每周日晚会交替为同研究室的日本学生讲三小时汉语。一直没有找到合适的教材,许多选文都不堪卒读,缺乏醇美的格调、高雅的情趣,只好找前人的经典篇章。偶在旧书店邂逅这册《小北京人》,难免想,当年在北白川畔聆听他讲课的学生们,实在很幸福。 十年来,她在文章里写过很多在京都的生活,以及身在异乡的认知和领悟,给予我们很多关于东瀛异域的知识。这本新作里收录的文章,既有一如既往的对日本风物、古迹和日本文化的关注,也显露了作者一路走来读书问学的痕迹和学术志趣的延伸、变化。从博物学到书籍史,从宫崎市定的中国史研究到大藏书家傅增湘的旧藏踪迹,一个一个题目读下去,往往令人不忍释卷,同时也感佩她读书的勤奋和思索的深入。这或许是一个与从前有所不同的更为丰富的苏枕书,她敏感而又新鲜的笔触,在学问的滋养里一定会带给我们更多的欣喜。返回搜狐,查看更多 |