帮助中心 广告联系

潜江资讯网 - 潜江在线,潜江教育、信息、新闻、租房、人才、二手房、咨询网

热门关键词:

关于一个人生活原唱真的假的?

来源:原创/投稿/转载 发布时间:2023-02-24

  西倚九州春催花果,东临四海波涌连云。代表江苏13座城市的13件“江苏人气宝藏”揭晓之后,宝藏背后的文化土壤和人气密码引起了读者的关注。连云港,从神话里走出,更浸润东海之灵秀而被誉作人间仙境。在这座城市除了花果山、西游记,脍炙人口的还有精卫填海、高姑舀海、凤凰盐母、龙王献宝、二郎救母等故事,传自上古、绵续千年。今天要说的,也是一个神话故事——

  阳春三月,雌、雄二乌希望择一安全之地筑巢,当地府君仁爱,府君院子里有一棵大树,二乌决定就此安家。这天,雄乌外出搜集筑巢树枝,一只可恶的盗鸟不请自来,雌乌呵斥盗鸟的卑鄙行径,盗鸟恼羞成怒,击打雌乌。重伤的雌鸟坠落于地被捕头捕获,他把雌乌拴在了木桩上,幸而被府君解救,雌乌清醒后挣扎着回到树林,不幸脚上的绳索缠绕在枝杈上,雌乌伤势愈发严重。雄乌要和爱人一起共赴生死,雌乌哀求雄乌离开,去新的家园,娶妻生子,希望能爱自己的孩子,不要让它们愁苦凋零。说完,投水自尽。雄乌无比哀痛,不忍在此驻足,高翔而去。

  1993年,一批珍贵文物在连云港东海县尹湾汉墓6号墓出土,其中就有西汉简牍《神乌赋》,后藏于连云港市博物馆。作为连云港地方综合性历史艺术博物馆,连云港市博物馆现馆藏文物一万余件,而在众多堪称镇馆之宝的藏品中,《神乌赋》尤负其名。

  《神乌赋》单简长23厘米、宽0.9厘米,全赋共有竹简21支,全文664字,赋体为四言韵文,换韵自由,语言通俗。此次入选“江苏人气宝藏”,《神乌赋》当之无愧。

  《神乌赋》是我国目前唯一的一篇保持着原始状态的汉赋作品,它的出现把我国古代禽鸟寓言文学及俗赋的产生时间提前了200多年。在文学、史学、语言学、书法学等领域都具有极高的研究价值。原简上标题为“傅”,与“赋”相通。除“神乌傅”标题为隶书,正文通篇为章草,用笔奇丽,神采飞扬,字字若行云流水,又蕴含古朴凝重,堪称一绝。

  惟岁三月,春气始阳。众鸟皆昌,执(蛰)虫坊皇(彷徨)。蜚(飞)之类,乌最可贵。其性好仁,反餔於亲。行义淑茂,颇得人道。

  今岁不翔(祥),一乌被殃。何命不寿,狗丽(遘罹)此(咎)。欲勛(循)南山,畏惧猴猨。去色(危)就安,自诧(詑)府官。高树纶棍(轮囷),支(枝)格相连。府君之德,洋洫(溢)不测。仁恩孔隆,泽及昆虫。莫敢抠去,因巢而处。为狸(狌)得,围树以棘。

  道作宫持(塒),雄行求□(材)。雌往索菆,材见盗取。未得远去,道与相遇。见我不利,忽然如故。雌鸟发忿,追而呼之:“咄!盗还来!吾自取材,於颇(彼)深莱。止(趾)行(胻)胱腊,毛羽随(堕)落。子不作身,但行盗人。唯就宫持(榯),岂不怠哉?”盗鸟不服,反怒作色:“□□泊涌,家姓自□。今子相意,甚泰不事。”亡乌曰:“吾闻君子,不行贪鄙。天地纲纪,各有分理。今子自己,尚可為士。夫惑知反(返),失路不远。悔过迁臧,至今不晚。”盗鸟溃然怒曰:“甚哉!子之不仁。吾闻君子,不意不□(必)。今子□□□,毋□得辱。”亡乌沸(怫然)而大怒,张日(目)阳(扬)糜(眉),愤(奋)翼申(伸)颈,襄(攘)而大-------迺详车薄。女(汝)不亟走,尚敢鼓口。”遂相拂伤,亡乌被创。随(堕)起击耳,昏不能起。俨懿度。抵谥P业妹馊ィ疗涔侍帯=^系有馀,紈树欋梀(跼躅)。自解不能,卒上傅之。不□他拱,缚之愈固。其雄惕而惊,扶翼伸颈,比天而鸣:“苍天,苍天!视颇(彼)不仁。方生產之时,何与其□?”顾谓其雌曰:“命也夫!吉凶浮泭(桴),愿与汝俱。”雌曰:“佐子佐子!涕泣侯下:何□亘家,□□□已。□子□□,我□不口。死生有期,各不同时。今虽随我,将何益哉?见危授命,妾志所待。以死伤生,圣人禁之。疾行去矣,更索贤妇。勿听后母,愁苦孤子。诗云:营营青蝇,止于干(樊)。几自(岂弟)君子,毋信儳(谗)言。惧惶向论,不得极言。”遂缚两翼,投于污(污)则(厕)。支(肢)躬折伤,卒以死亡。其雄大哀,(躑)躅非回(徘徊)。尚羊(徜徉)其旁,涕泣从(纵)横。长炊(叹)泰(太)息,忧(懣)号呼,毋所告诉。盗反得免,亡乌被患。遂弃故处,高翔而去。

  《传》曰:“眾鸟丽(罹)于罗罔(网),凤皇(凰)孤而高羊(翔)。鱼鱉得於苾(笓)笥,交(蛟)龙执(蛰)而深臧(藏)。良马仆于衡下,勒靳(骐骥)為之余(徐)行。”鸟兽且相懮,何兄(况)人乎?哀哉哀哉!穷通其菑。諏悯乙砸赓x之。曾子曰:“乌(鸟)之将死,其唯(鸣)哀。”此之谓也。

  这一年三月,春天气息越来越浓。众鸟都十分昌盛。冬眠苏醒的昆虫翩翩起舞。飞翔之类,乌鸦最为可贵。它们性情好仁,幼雏长大反哺衰老的成鸟。行义善美,颇像人类的道行。

  这对乌鸦逡巡南山,因为畏惧猿猴而远离危险的境地,希望选择安全地带。因此寄托于官府之院。那里树木高大,树径如轮。林木之间枝杈相连。府君的恩德,如洋溢之水,难于测量。仁爱恩慈,宏大高尚,惠及昆虫。不敢辜负府君的恩典,决定就此筑巢安家。

  为防止狸狌的偷袭,它们在树下围绕荆棘。雄鸟站立在高大的屋顶瞭望四方,寻觅道路,搜求筑巢的树枝。雌鸟在屋顶搬运筑巢的柴草。

  这天雄鸟外出,雌鸟忽然发现,筑巢的材料竟被盗走。雌鸟急忙寻找,疾速追上尚未远走的盗鸟,于半道将它拦下。盗鸟急速逃走,见是一只柔弱的雌鸟,就放下心来,装做若无其事的模样,与雌鸟周旋。雌鸟见盗鸟我行我素,毫不悔改,十分生气。追出去大喊:“喂!你偷盗的东西还我!我们夫妇在那深山野岭,为求筑巢材料历尽艰辛,趾爪磨损,羽毛堕落。你不去自己打柴,却偷盗别人的东西,在我们堆放的屋宇之上行窃,也太懒惰了吧?”盗鸟不肯认错,反而故作怒色道:“女人本应性格温良,看你态度傲慢,十分不对!”雌鸟耐心劝说道:“我听说凡是君子,都没贪婪的丑行。天地纲纪,各有其分理。若你自身,还可以为君子之列。因一时迷惑而知道悔改,迷失的道路并没走出多远。改邪归正,今尚不迟。”盗鸟听罢突然怒气发作:“太过分啦!你这么不仁,我听说圣人杜绝四种弊病:没有主观猜疑;没有定要实现的期望;没有固执己见之举;没有自私之心。今天你如此固执,不要自取其辱。”见盗鸟狡猾抵赖,作弄污蔑自己,雌鸟怫然大怒,张目扬眉,奋翼申颈,上前清点盗鸟偷走的筑巢材料,记录于案簿。对靠近自己的盗鸟说:“你不避走,还敢说三道四。”遂后盗鸟恼羞成怒,击打雌鸟,雌鸟击中负伤。雌鸟坠地挣扎着起来,又被盗鸟击打,昏厥倒下不能起来。

  坠落于地的雌鸟被官府的捕头捕获,系之于柱。幸而被府君解救赦免,清醒后挣扎着回到了树林。但是由于足上仍留有一段余绳,在飞翔时又不幸缠绕在树杈上。此时遍体鳞伤的雌鸟已经难于自己将绳索解开。四处搜寻的雄鸟此时赶来,遂即帮助雌鸟,但是绳索愈缚愈紧。雄鸟见雌鸟伤势严重,命在旦夕,十分震惊与担心。他扶翼伸颈,向天祈祷:“苍天呀苍天!看你如此不仁!在这万物繁衍的时节,给予我们这样的灾难。”回头劝慰雌鸟说:“这是命呀!吉凶难料。但我情愿与你共赴患难!”雌鸟回答:“夫君呀夫君!我嘱咐于你:避难赴安,何处非家?我已如此,你可远走,仍能娶妻养子。创伤使我不久人世。夫妻生死各有期,各人自有不同命。以往你虽结伴于我,现在我伤痛与困境拖累于你,于你何益呢?妻我以往与你同甘共苦,见危不避,坚定的心志,誓不改变。但是现在明知救我不成,拖累于你,圣人的教诲不允许你这样为我付出生命的代价。你赶快走吧!脱离这危险的境地。再去到新的家园娶妻生子,但是希望你善待我们的子女。不要听信后娘的谗言,让我们的儿女孤单愁苦。《诗经》上说:嗡嗡叫的苍蝇,停在篱笆上。君子之人,不信谗言。惧惶向论,不得极言。”遂自缚双翼,投水自尽。肢体折断,终于死亡。雄鸟顿时无比哀痛,徘徊不停。徜徉在她的身旁,涕泣纵横。长叹太息,忧懑号呼,无处诉告。

  盗鸟夺人之财,却逍遥法外,受害者患难,乃至死亡。如此结局,让雄鸟不忍在此居住,遂弃家出走,远走高飞。

  《传》曰:“众鸟假如遭罹罗网,凤凰就会孤单而高飞;鱼鳖困于笓笥,蛟龙只有蛰伏于深海;良马劳累仆卧于车衡之下,骐骥也只会徐徐慢行。鸟兽们尚且互相牵挂眷顾,何况人类本身?哀哉呀哀哉!穷通于此理,悬诚心于写此,将此意赋之。”曾子说:“鸟之将死,其鸣也哀。”说的就是这个道理啊!

本网转载作品的目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。如涉及作品内容、版权等问题,请联系我们进行修改或删除!